聞き流しのその後・・
2011年 05月 14日
音楽仲間から「やり始めてどう?」と聞かれたので
今回のネタに♪
聞き始めてようやく一ヶ月弱?・・と言った感じだけど、
なんとなーく。。少しだけなのだけど、喋ってるのが前よりは
聞き取れるようになってきたかもしれません。
日本語と英語では音の響きの周波数が違うというような事を始める前に
知ったのだけど、これが俗に言う
「耳が慣れて来た」って言う事やも☆
「どうしたの?」「どういう意味?」
「いらっしゃいませ」「何か飲み物を飲みますか?」
・・・等のごくごく初歩的なフレーズは何度となく出て来るので、
覚える事が出来たけど。
頭の中で訳す作業はまだまだ無理と言った様子で
話せるか?と聞かれたら「全然全く!」・・・って感じです。
まあこれは当たり前かなあー・・・(笑)
一ヶ月で喋れたら天才だって話ですもんね♪
引き続き、とにかく聞き流していきます。
やっぱり何でも上手くなるには繰り返し繰り返し
やらないと身につきませんわ。。
Fを必死で&夢中で押さえてたあの頃を思い出します。。
ではまた。
今回のネタに♪
聞き始めてようやく一ヶ月弱?・・と言った感じだけど、
なんとなーく。。少しだけなのだけど、喋ってるのが前よりは
聞き取れるようになってきたかもしれません。
日本語と英語では音の響きの周波数が違うというような事を始める前に
知ったのだけど、これが俗に言う
「耳が慣れて来た」って言う事やも☆
「どうしたの?」「どういう意味?」
「いらっしゃいませ」「何か飲み物を飲みますか?」
・・・等のごくごく初歩的なフレーズは何度となく出て来るので、
覚える事が出来たけど。
頭の中で訳す作業はまだまだ無理と言った様子で
話せるか?と聞かれたら「全然全く!」・・・って感じです。
まあこれは当たり前かなあー・・・(笑)
一ヶ月で喋れたら天才だって話ですもんね♪
引き続き、とにかく聞き流していきます。
やっぱり何でも上手くなるには繰り返し繰り返し
やらないと身につきませんわ。。
Fを必死で&夢中で押さえてたあの頃を思い出します。。
ではまた。
by clover1120
| 2011-05-14 23:03